Százezer félbetört
élet
A Hon Alapítvány a délvidéki
magyar emigráció összefogását szorgalmazza
Amióta bennünket, délvidéki
magyarokat is elért a kilencvenes évek őrült viharának tomboló szele, nagyon sok
nemzettársunk döntött úgy, hogy elhagyja a szülőföldjét - az ezer éve őseink
által lakott szülőföldet -, és egy jobb élet reményében nekivág a nagyvilágnak.
Hogy valójában hányan is indultak el ingben-gatyában, nincsenek róla szóló
megbízható adataink, de becslések szerint számuk megközelíti a százezret.
Kétségtelen, hogy az ő távozásuk pótolhatatlan veszteséget jelentett, és jelent
még nagyon sokáig a több évtizedes kábulatából lassan ébredező kis
közösségünknek. Az itt és megmaradásunkért vívott harcunk döntő ütközetének
erőfeltételei is lényegesen jobbak lennének, ha mindannyian együtt lennénk. De
mi nem vagyunk együtt. Sajnos, ma még nem. Éppen ezért reménykeltő a Hon
Alapítvány létrejötte. Reménykeltő, mert e civil szerveződés fő céljául a
délvidéki magyar emigráció összefogását jelölte meg. Nekik, a szülőföldjükről
elköltözötteknek talán sikerül az, ami nekünk, itt maradóknak nem: egyként
megfogalmazni és a világba kiáltani a délvidéki magyarság bánatát és óhaját.
Arról, hogy ezt hogyan lehetséges megvalósítani, ha egyáltalán lehetséges,
Andrási Attila, a Hon Alapítvány alapítója nyilatkozik lapunk olvasóinak. Az
Alapítvány irodájában, a Magyarok Világszövetségének budapesti székházában
beszélgettem vele.
Ahogy
elkezdődött...
- A Hon Alapítványt 1994-ben
alapítottam, miután a Kórógyról készült rádiódrámám második díjat nyert. Ekkor
úgy döntöttem, hogy a díjat, amely elnöki jutalom volt, nem veszem fel, hanem
alapítványt hozok létre. Ez volt a kezdet. Az alapítvány először is művelődési
tevékenységbe fogott - a Kárpát-medence különböző régióinak kulturális
összefogását szerettük volna előmozdítani, de ez az előző magyar kormány
négyéves megbízatása alatt nemigen sikerült. A legtöbb helyen félreértettek
bennünket, és mindenhol hangsúlyoznunk kellett, hogy ez nem a Hun-, nem a
Horn-féle, hanem ez a Hon Alapítvány.
- És akkor kitört a délszláv
háborúk közül az utolsó...
- Valóban, időközben kitört
a délszláv háborúk közül az utolsó - remélem, az is marad -, a kosovói válság,
és mi úgy gondoltuk, hogy ettől a pillanattól kezdve kötelességünk más
területtel is foglalkoznunk: összefogni azt a százezer Délvidékről elköltözött,
elűzött magyar embert, aki a világ minden táján megtalálható. Mi valóban
elmondhatjuk: MiloÜević úr politikája szétszórt bennünket a világ minden
sarkába. Ez azt jelenti, hogy a horvát, a bosnyák és az albán menekültáradat
mellett van még egy menekülttömb, a Délvidékről elűzött magyarság tömbje. Ennek
a tömbnek szintén össze kell fognia, mint tették azt a horvátok és a bosnyákok,
és a majdani rendezés során ugyanazokat a jogokat kell kiharcolnia önmagának,
mint amilyen jogokat a bosnyákok kaptak a daytoni békeszerződésben. Egészen
pontosan szavazóurnákra gondolok, a világ minden pontján, hiszen mi mindannyian
jugoszláv állampolgárok vagyunk, és jogunk van szavazni, függetlenül attól, hogy
ideiglenesen éppen melyik országban tartózkodunk. A továbbiakban támogatni
szeretnénk azt a délvidéki politikai erőt, amely a legszélesebb körű
önrendelkezést szándékozza kivívni. Mi, a délvidéki magyar emigráció tagjai úgy
gondoljuk, hogy a vajdasági magyarságnak a saját autonómiakövetelése mellett
joga van a majdani államberendezésbe is beleszólnia. Joga van, és nem szabad
csak az autonómiát követelnie - de azt feltétlenül el kell érni, mind a három
szinten, legalább olyan széles körűt, mint amilyet a VMDK-nak az eredeti, az
1992-es kanizsai kongresszusán elfogadott dokumentuma előirányzott -, de még
annál szélesebb körűt is. Megemlítenék néhány európai példát. Köztudomású, hogy
Belgiumban 70 000 német él, és ennek a hetvenezer németnek államalkotói státusa
van, akárcsak a flamandoknak és a vallonoknak. Ugyanolyan föderális egységet
képez a 70 000 szétszórt német, mint a másik két entitás. Mi több, azt sem árt
megemlíteni, hogy a belga hadseregben - és ezt ajánlanám a majdani demokratikus
Jugoszláv Hadseregben is alkalmazni - a közkatona csak akkor köteles a parancsot
teljesíteni, ha azt az anyanyelvén adták ki neki.
- Ez itt nem
Belgium...
- Persze, balgák lennénk, ha
azt gondolnánk, hogy a szerbek belgák, de nekünk európai jogokat kell
követelnünk. A finnek sem belgák, mégis széles körű jogokat adtak a lakosság fél
százalékát kitevő svédeknek. Az említett példák ismeretében badarság lenne
kevesebbet kérni az elmúlt nyolcvan, de főleg az utolsó tíz év történései után,
ez után a lecsúszás után, ez után az erkölcsi, kulturális és anyagi züllés után,
amibe a szerb politikai elit döntött bennünket. Bennünket, akik eljöttünk, mert
ez százezer félbetört életet jelent, és benneteket, akik a szülőföldön
maradtatok bérrabszolgaságra süllyesztve, az éhezés és a nincstelenség határán.
Ezek után bűn házmesteri jogokat követelni egy önkormányzatnak, nem pedig a
legszélesebb körű önrendelkezést kérni, egészen a föderális egységig. Úgy
gondolom, hogy a délvidéki magyarság csak akkor tud megmaradni a leendő államban
- mert ez az állam csak de facto van elismerve, de jure nincsen, hiszen a
Jugoszlávia-értekezlet még el sem kezdődött, nemhogy befejeződött volna -, ha
széles körű önrendelkezést tud kiharcolni magának - a kisebbségi többségű
területeknek pedig föderális egységet kell képezniük a leendő Jugoszláviában.
Bárgyúság bármi mást kérni.
- Bárgyúság
lenne?
- Ennél kevesebbet kérni -
bárgyúság. A jelenlegi rezsimnek bármilyen hűségnyilatkozatot tenni viszont már
túlzott szolgalelkűség. Ezért nem értem azon barátainkat, akik mérsékeltebb
követelésekkel állnak elő, azon rágódva, hogy a másik fél mibe megy bele és mibe
nem. Az ő figyelmükbe ajánlanám azt a tényt, hogy a majdani rendezési
konferencián, amelyet a Nemzetközi Közösség hív össze, a döntések nem Belgrádban
születnek meg, és a szerb fél történelme során még soha nem ült olyan alacsony
sámlin tárgyalóasztalhoz, mint amilyen alacsonyra előbb vagy utóbb kénytelen
lesz ülni. Sajnálom a szerb népet, hogy engedte a szakadékig űzetni,
hajszoltatni magát, és amikor a szélére ért, ahelyett, hogy visszafordult volna,
bele is ugratta magát. Ettől függetlenül nekünk olyan körülményeket kell
megteremtenünk, hogy se a mi, se a gyerekeink, se az unokáink nemzedékét ne
tudják többé belehajszolni semmilyen balkáni őrületbe, semmilyen következő
háborúba, semmilyen erkölcsi, kulturális és gazdasági züllésbe, süllyesztésbe.
Soha többé. Ki kell harcolnunk az anyagi és politikai önrendelkezés legmagasabb
szintjét. Az elérhető szint, és most nem a vágyakról beszélek, a föderális
egység. Persze, ha az ember kishitű, és azt mondja: semmit sem érhetünk el,
várjunk inkább arra a koncra, amit a fővárosból odadobnak, akkor semmit sem
fogunk elérni. Az ilyen gondolkodásmód az elmúlt tíz évben kitaposott útnak a
továbbjárása lesz - lassú elhalás és folyamatos elvándorlás. Épeszű ember nem
támogathatja az ilyen politikát, mert elég volt az elvándorlásból, elég volt az
anyagi ellehetetlenedéséből, elég volt ebből a politikából. Elég, mert ez a
politika a lassú öngyilkosság politikája. Remélem, hogy holnap már vége
lesz.
BÚS Ottó
Szeretnénk hangsúlyozni,
hogy az alábbi nyilatkozatot és követelést a délvidéki magyar emigráció
számottevő részének nevében és nem a Délvidéken élő magyarság nevében, még
kevésbé ellenében tesszük.
Mivel a jelen helyzet
előidézésében a délvidéki magyarság, a többi kisebbséghez hasonlóan sem
hallgatólagos, sem tevőlegesen nem vett részt, ideje lenne megfogalmazni azokat
az ajánlásokat, amelyek elfogadása esetén elkerülhető a jelenlegi szerb
államvezetés által már tagadhatatlanul és alaposan megmérgezett nemzetek közötti
viszony további tönkretétele.
Mindenekelőtt ajánljuk, hogy
a szülőföldünkre azonnal telepítsenek ENSZ-megfigyelőket.
Javasoljuk, hogy a
valamikori Jugoszlávia más területein fosztogatásba, gyújtogatásba, etnikai
tisztogatásba, tömeges nemi erőszakba, köz- és lakóépületek lerombolásába, és
nem utolsósorban tömeggyilkosságokba keveredett, a szerb állam által közvetetten
vagy közvetlenül működtetett bűnszervezetek vonuljanak ki a kisebbségi többségű
területekről.
A távozó szabadcsapatok, a
rendőrség és a katonaság helyét a lehető legrövidebb időn belül nemzetközi
rendőrség foglalja el, hogy ellenőrizhetően és megbízhatóan gondoskodjon az ott
élő bármely nemzethez tartozó egyed személyi, erkölcsi és anyagi
biztonságáról.
http://www.hetnap.co.yu/6.35/CIKK11.html