Belgrádi
tanítónő
Mondjam
úgy, hogy magyarként Belgrádban, nagyon jól éreztük magunkat
mert többek között magyar nyelvű iskola is volt Belgrádban. Sok embert
ismertem, gyerekeket, családokat, az a múlti kultúra, amely ott létezett, ami
gyönyörű volt számunkra, úgy tűnik, hogy megszűnt. Ez is azok a fájdalmak, közé
tartozik, amelyeket átéltünk. Aztán becsöppentünk valami másba. Amit meg kell
szokni, meg kell tanulni, újból átérezni, szeretni, mert a hazát
muszáj szeretni. Különben nem is haza. Gyönyörű panorámás lakásunk volt, amely
egy utcára nézett, az utca végén látszódott a dunna, és hársfasorok voltak,
csodálatos illattal mikor virágzott, nagy dúslombú fák voltak. Aztán egy évben
észrevettük, hogy kezdenek kiszáradni, ez természetesen a légszennyeződés
következtében történt, de egy pár évvel az események előtt a hársfáknak
megszűnt az illata. Mintha megszűntek volna virágozni. Ez egy folyamat volt,
mely az emberekből ültetődött át a fákba. Először nem fogalmazódott meg
bennünk, hogy nem is a fákban van a gond, hanem az emberekben.
Topolyai férfi
Nekem a
haza azelőtt is nagybetűs fogalom volt, nagyon irigylem azokat, tulajdonképpen
a kozmopolitákat, akiknek a ez nem számít, megélnek a
világ bármely részén, én tulajdonképpen haza függő ember voltam, és vagyok.
Bosnyák
fiú (Nagyatád)
Nem tudom
kitörölni a házunk képét, a falunkat az emlékezetemből. Nagyí kertünk volt,
mellette mező. Gyümölcsfáink bőven teremtek.
Férfi II
Mit
jelent a számomra a haza? Végül is, nagyon sokat. A gyermekkoromat, az
otthonomat, a családomat, az ősöket, vagyis a gyökereket. Mindent magában
foglal az a szó: Haza. Nagyon nehéz volt elhagyni. Aki nem élt át hasonlót, nem
is képzelheti, milyen volt. Nehéz volt eldönteni, hogy én most innen elmegyeke,
mindennel megszakítom a kapcsolatot, otthagyom szüleim, az otthonom otthagyom,
elvesztem a munkahelyem, elhagyom az életet melyre készültünk feleségemmel, a
kisfiammal. Ott akartunk valamit megvalósítani, valamit létrehozni, ahol
születtünk, ahol iskolába jártunk.
Belgrádi
tanítónő
Emberek,
akiket szerettünk, akiket tiszteltünk, köztiszteletben levő, tudós emberekre
gondolok, egyik napról a másikra megszűntek normálisak lenni, másként
viselkedtek, nem lehetett rájuk ismerni. Az amiről
beszéltek, számomra teljesen érthetetlen volt, a nemzetiségüket fitogtatták,
mintha megvadultak volna valami módon. Mintha elvesztették volna az ép eszüket.
Gyerekeket tanítottam, középiskolásokat. Mikor elkezdtem dolgozni, a nyolcvanas
évek derekán, nem számított az, hogy milyen anyanyelvű vagyok, mert irodalmi
szinten beszéltem szerbül. Tanítottam angolul, szerbül magyarul. Lényegtelen
volt a nyelv, lényeges volt a tudás, és a szeretet. Aztán idővel ez is
eldurvult. Nem a lényeg volt a fontos, hanem a forma, az a kegyetlen folyamat,
ami megfertőzte az embereket. Láttam, hogy a gyerekeket nem a jó irányban
nevelik, hanem vad, állati irányban, tömegesen kivonultatják őket, zászlókat
visznek, kiabálnak, nemzeti énekeket énekelnek. Szerintem természetes, hogy
minden pubertás korú gyermekben megfordul, hogy fitogtassa, hogy ki vagyok, mi
vagyok, de ha ez szervezetten történik, akkor azt mondanám, hogy irányítják az
emberi tudatot, és arra nevelik a fiatalságot, hogy soviniszta legyen. A
középiskola négy éve elég volt arra, hogy felnevelődjön az a fiatal nemzedék,
amely aztán vonult elfoglalni Horvátországot, Boszniát. A Szerb Szocialista
pártnak, sikerült felnevelnie az új hadsereget, céljai elérése számára.
Nem is
tudom, hogy kezdődhetett. Talán ott, hogy a latin betűs írás megszűnt
számunkra. Egyik napról a másikra tilos lett használni. Összehívtak bennünket a
tanáriba, és figyelmeztettek, hogy az osztálynaplókba ezen túl csak cirill
betűket szabad írni. Millió-egy ilyen apró dolog volt, az uszításnak kis
fragmentumai. Fontosakká lett téve a gyermekek számára, hogy ki lesz az első,
ki elűzi a bátortalanság ködét, feláll és elsőnek
elénekli azt a soviniszta dalt.
Csikós
Voltak események amelyek félelmet keltettek. A Száva folyó
torkolatánál a Milosevicsi szerb vezetés nagygyűlést szervezett. Néhány szó már
ott is megütötte a fülemet a TV-közvetítésnél. Háborúról beszélt a szerb elnök.
Azt mondta, a szerb nép ezt a háborút is meg fogja nyerni! Kijelentette a több
százezres tömeg előtt, hogy aki nem érzi hazájának Szerbiát, az vegye az
útilaput, és menjen el külföldre!
Géza
Egyik
napról a másikra a szerbek elkezdték hangsúlyozni, hogy ők mások
mint a többiek. Ott voltak például a munkatársaim, akikkel minden nap
dolgoztam. Egy napon az elárusító nőnk, aki természetesen szerb volt, elkezdte
felsorolni a nagy Jugoszláviában élő más nemzeteket és mindegyikhez valamilyen
otromba, sértően ócsárló jelzőt kötött. Mivel mi, a munkaadói, magyarok
vagyunk, bennünket, betartván az udvariasság kellő szabályait, nem kötött
össze, legalább is előttünk, semmilyen ócsárlással. Persze távolról sem lennék
biztos arról, hogy a hátunk mögött ugyanilyen mérsékelt lett volna. Egy másik
napon, a másik alkalmazottam, egy fiatalember, két kiszolgálás között, minden
bevezetés nélkül, lelkendezésben tört ki, hogy ő milyen büszke arra, hogy
szerb! Az üzletvezetés, és a család fenntartás napi prózájától elgyötörten,
álltam szótlanul vele szemben. Ő, lírai hevületében, majd kibújt a bőréből.
-
És
arra büszke vagy e, hogy férfi vagy?
-
De
még menyire!
-
És
arra, hogy fehér?
Nem
értette a kérdést.
-
Szerintem
az ember a tetteire lehet büszke, arra amibe pusztán
beleszületett oktalanság büszkélkedni.
Nem
mondott semmit. A TV az újságok Belgrádban napról napra szították a tüzet. Az
emberek elhitték a sok hazugságot.
Bódis
gábor
Izzásig
hevítették a szerb nacionalizmust, nagyon ritka volt a magát szerb nemzetiségűnek
valló egyén, akit nem ragadott magával ez az őrület. A televízió Milosevicsék
kezében volt, Göbbelszet megszégyenítő hatékonysággal folytatták az elvakítást.
Nagyon sokakat elkábítottak a délvidéki őslakos szerbség közül is, akik elei
is, háromszáz éve, együtt éltek, magyarokkal, szlovákokkal, ruszinokkal,
horvátokkal, románokkal, valaha németekkel.
Szegeden
felvett anyag. (nyugatbácska)
Amikor az
egyik szaktársam, barátom, egy szerb, pisztolyt vásárolt, ledöbbentem. Akkor
elgondolkozta. Rájöttem, hogy bármi lehetséges, hiszen ez az ember azelőtt
teljesen épeszű volt.
Topolya:
A
környező, a második világháború után betelepített szerb falukat, felfegyverezték, de hát látszódott, hogy
fegyverrel ezt a konfliktust nem lehet megoldani, ép észre lett volna szükség,
de pont ez az, ami Szerbiában a teljes mértékben
hiánycikk. Vártuk minden pillanatban a katonai behívót, a csomagom el volt
készítve, ha jön a behívó, én a ház másik oldalán meglépek, jövök
Magyarországra.
Bódis
gábor
Katonai
behívót kaptam abban a nagy hullámban, mint az egyetlen főszerkesztő, a napló
főszerkesztője voltam akkor, 1991 októberében, ez egy nagy hullám volt
valójában. Mivel úgy mértem fel, hogy túlságosan ismert személy vagyok ahoz,
hogy házakban vagy ismerősöknél bujkáljak, mint annyi más társam,
Magyarországra szöktem.
Topolya
Az utolsó
napom otthon. Ültünk a TV előtt. Híradő. Kórógy Szent László bombázása. A
feleségemhez fordultam.
-
Megyünk.
Elindultunk
Magyarországra.
Belgrádi
tanítónő
A
tantestületben, a tanárok arról beszéltek, hogy kinek a fia megy a frontra,
kinek nem megy, a tanárnők sírtak, de nagyon büszkék voltak, hogy igen, nekem
két fiam is van, és mind a kettő el akar menni, nem tudom visszatartani őket,
aztán két nap múlva azt mondta, hogy hát mégis jól döntöttek, mert hát ők
védeni fogják a hazát. Egész másként éreztem át a dolgokat, mint ők. Azelőtt
nagyon apolitikus nő voltam. Aztán amikor a saját bőrömön kezdtem tapasztalni,
ez egy elég önző dolog, a helyzet elfajulását, úgy tűnt, hogy nekem tovább itt
nincs helyem. Tehát egy emberi etika, azt követelte tőlem, hogy ne vegyek részt
a dolgokban. Bartók is sokszor eszembe jutott, amikor itt hagyta annak idején
Magyarországot, mert nem akart részt venni a dolgokban. Én sem akartam ezt csinálni, úgy éreztem, hogy bűn ott lenni. Bűn részt venni
ebben a folyamatban. Egyszerűen nem vagyok olyan aki
ilyen környezetben élni tud. Élni és dolgozni.
Topolya
Ez a
háború ez nem a mi háborúnk, ez nem a magyarok háborúja. Ehhez nekünk semmi
közünk, inkább eljöttem mintsem a frontvonalon esetleg egy baranyai, vagy
Horvátországi magyarra lőjek.
Halasi
pincér
Elindultam
a városba. A kapuban találkoztam azzal a fiatalemberrel, aki hozta a behívóm.
Kötelességemnek éreztem, hogy elmenjek, mert letettem az esküt, és kötelességem
védeni a hazát.
Újvidéki
férfi, aki később a bosnyákokhoz állt be
Szerbekkel
dolgoztam. A helyzet feszült volt. Katolikus vagyok. Vádoltak, hogy mint
katolikus a horvátokhoz húzok, én is usztasa vagyok. Élő gonddá váltam a
munkatársaim számára. Nem tudták mit kellene kezdeniük velem. Fogtam magam,
elmentem Zágrábba, hogy horvát katona legyek. Zágrábban tízen két napig folyt a
kihallgatásom. Végül is adtak egy címet, ahol a muzulmánok gyülekeztek, és
velük jutottam el Boszniába.
Halasi
pincér
Kilencven
december tízen nyolcadikán vonultam, Lyubjanába,
kilencven egy júniusában kezdődtek az őrségek. A szlovénok körbevették a
laktanyánkat, négy óra hossza váltás, két óra hossza pihenés. Ez tizenkilenc
napig ment egyfolytában. Tizenkilenc napig nem vetettem le a katonacsizmát.
Iván a
Magyar Szó munkatársa
Egyszer
csak jött a behívó. Egy napom volt, arra, hogy eldöntsem a hadseregbe, vagy
külföldre menjek. Másnap megjelentem a gyülekezőhelyen. Beraktak bennünket egy buszba, és a busz
elindult Újvidékről, és csak Horvátországban állt meg, de szerintük
Horvátország is Szerbia volt. Szóval megérkeztünk a helyszínre. A helyszín egy
gyümölcsös volt a Tarcal nyugati lankáin. Mária Terézia óta, mióta a Magyar
Országgyűlés Szerém megyét elcserélte Fiume városáért, ez a gyümölcsös, a
Tarcalal egyetemben, Horvátországhoz tartozott. Nos, fenn voltunk a hegyen.
Alattunk a völgyben Ürög városa. Ültem a tankomban. Tankjaink ágyúi megcélozták
a várost. Az egyik tank a templomra, a másik az iskolára, a harmadik a
rendőrségre volt irányítva. Megkaptuk a parancsot: ha ránk lőnek, visszalövünk!
Topolya
Én
egyszerűen nem érzem ezt a háborút a saját háborúmnak, mert ha valaki
megtámadta volna azt a valamikori Jugoszláviát külföldről, kívülről valamilyen
ellenség, akkor azt mondom, védeni kell a hazát, de ezt a hazárt már védeni nem
kell, ez a haza már nem haza.
Halasi
pincér Ljubjanában
Hetven
ketten voltunk. az első szökés botrány volt. Mikor
megszökött az első katona, egy szlovén, megszigorították az őrséget, szökések
esetére tűzparancsot kaptunk. A parancsot nem lehetett betartani. Látom, hogy a
szlovén katonatársam szökik, akkor mit csináljak,
lőjem le? Hisz az ő hazájában folyik a háború! Volt egy szlovén haverom. Nagyon
jóban voltunk. Tépelődött, mit tegyen, végül eldöntötte, a honfitársaira nem
akart lőni, tehát el kell szöknie. Tudtam, hogy egy másik haverom volt kint az
őrségen az este, megbeszéltem vele, csukja be a szemét, fordítson hátat, legyen
vak és süket, míg barátunk eltűnik. Az első szökés volt a legrosszabb.
Mindannyian féltünk, megszökött valaki, most mi lesz? Mikor rájöttünk, hogy nem
lett semmi, akkor mindenki azon volt, hogyan szökhetne meg. Összetartottunk.
Minden este, mielőtt megszökött valaki összejöttünk, megbeszéltük a dolgot,
címeket cseréltünk, minden alkalommal felmerült, mikor találkozunk ismét, majd
összejövünk mindannyian. Végül is négyen maradtunk. Úgy volt, hogy mi négyen is
megszökünk. Kiszöktünk a laktanyából, bementünk a városba. Volt egy szlovén
katonatiszt, aki igen készséges volt a segítségben. Azt mondta, nála
meghúzhassuk magunkat, míg meg nem érkeznek a szüleink, vagy a rokonaink akik hozzák az útleveleinket. Csak egyikünknek
érkeztek meg a papírjai. Elköszöntünk, elbúcsúztunk. Mi hárman kénytelenek
voltunk megvárni, hogy mi lesz velünk.
Iván
Éjjel
nappal őrségen. Legelső éjjel volt a legijesztőbb. Előttünk egy erdőcske,
köröttünk sötét. Mi a tankban. Minden egyes neszre figyelsz, de nem látsz
semmit. a képzelet dolgozik. Volt
aki minden zörrenésre sorozattal válaszolt. Tombolt a pánik. Ez azon a helyen
tartott három hétig. Három hét után közölték, hogy kiképzésben veszünk részt.
Kiképzésről sem eddig sem ezután szó sem volt.
Általában a napok szertelen ivászatokba torkoltak. Három hét után
összecsődítettek bennünket. Síd városánál volt egy nagy csapatösszevonás.
Nekünk a Valkóvár ostromlóinak hadtápját kellett biztosítanunk. Elindultunk, az
én tankom bedöglött, úgyhogy tovább élvezhettem a nyugodt életet. Egy délután
elhúztak a fejünk felett a Jugoszláv légierő gépei. Mindenki talpra pattant, mindenki
integetett, örültek itt vannak a mieink! Úgy két óra
múlva futótűzként terjedt a hír, hogy saját egységeinket bombázta a légierőnk.
Ingadozott a hangulat, először úgy tűnt, hogy pánik tör ki, túl sok fej kezdte
önkéntelenül fürkészni az eget. Nehogy ismét jöjjenek a „mieink”! Majd a
félelem felháborodásba csapott át. Egyszerre megjelent egy helikopter bennünket
körülvevő dombok mögül, szinte a föld alól. Ott lebegett teljes pompájában
fölöttünk. A mellettem állóhoz fordulván megjegyeztem:
-
Nézd
milyen hatékonyak vagyunk, máris megérkeztek a mentők!
A gépből
egyenruhások ugrottak ki. Hamar kiderült, hogy sem nem
ápolókról sem orvosokról van szó, hanem a Jugoszláv Néphadsereg vezérkari
főnöke érkezett gorilláival, hogy a csapatokat megfékezzék és megakadályozzák a
lázadást. Kiadta a parancsot:
-
Gyerünk,
sorakoztassátok fel az egységeket!
Közben ez
a hadsereg úgy néztek ki, hogy valaki farmer nadrágban volt, valaki civil
kabátban, sokan szakálasak voltak, szóval a legvadabbul néztek ki az emberek.
Nem mondanám, hogy csőcselék, de elég tarka társaság volt. Ha irodalmi
hasonlattal élnék, Rejtő Jenő szereplőihez tudnám hasonlítani a látványt. A
gorillái kerítettek egy olajos hordót, arra felállt, és elkezdett prédikálni. A
hallgatósága viszont, csak egy dologról akart hallani, mégpedig arról, hogy
történhetett meg, hogy a saját légierőnk bombázza egységeinket!?
Hebegett,
habogott, hülyeséget válaszolt, ezért az egyik katona
lehordta. Odaszólt a gorilláinak, fogják el ezt az embert! Az ismeretlen
igazmondó, környezete élesre töltötte fegyvereit, majd kijelentették, hogy nem
adják ki a katonai rendészetnek a társukat. A parancskiadó állt a hordón,
mellette a végrehajtók, köröskörül az alárendeltek, csőre töltött fegyverekkel.
A helyzetből egyértelműen adódott, nem lehetett végrehajtani a parancsot. A
jövevények visszavonultak a helikopterhez, majd beszálltak a gépbe. A gép
felemelkedett. Valaki utánuk röpített egy sorozatot. Szörnyű volt.
Szabadkai
fiatalember
Két nap
után mondták, hogy egy kicsit még közelebb megyünk az egész dologhoz. Megálltak
az autóbuszok. A tisztek azt mondták, hogy most aztán mindenki meneküljön,
keressen magának valami búvóhelyet. Itt ugyanis nagyon lövöldöznek. Nem tudtuk
mi történt. Nem tudtuk hol vagyunk. Csak azt hallottuk, hogy fütyülnek a fejünk
fölött a lövedékek, az aknák robbannak köröttünk! Mindenki menekült, ahova
tudott. Volt olyan katona, aki ott helyszínen elájult, voltak olyanok, akik
bevizeltek. A hirtelen jött félelem, csodákra képes. Elterültünk a földön.
Minden göröngy fedezéknek számított.
Minden
előzetes bejelentés nélkül, délután egykor érkeztünk a frontra. Ettől kezdve, a
golyók fütyültek, a gránátok robbantak, a föld rengett, mi lapultunk. Este
nyolckor érkezett a hátországból egy tiszt. Közölte velünk, hogy mi a fronton
vagyunk. Amikor a buszok elindultak, az lett ígérve,
hogy a harmadik vonalba, vagyis a hátországba kerülünk, ehelyett itt vagyunk.
Iván
Bennünket
harckocsizókat összefogdostak, hogy menjünk kihúzni a csávából a mieinket.
Horvát területen voltunk. az előttünk lévő egység
elfoglalt egy mezőgazdasági birtokot. A horvátok meg lőtték a
szerencsétleneket. Elindultunk, megérkeztünk. Én hullát nem láttam, hála
Istennek. Zöldre vállt arcok, halálsápadt emberek. Egy fa égett. Ilyet még nem
láttam soha. Egy hosszú hangár. A teteje helyén egy fekete lyuk. Töménytelen
puskapor szag. Valaki elkezdett lövöldözni. Megjegyeztem magamnak azt a hangot,
amit a golyószóró lövedékei a száraz kukoricásban képeznek. El voltunk veszve.
A tisztjeink, a főtiszteink, a nagykutyák azok nem voltak ott
soha amikor kellett volna.
Másnap a
katonák, ki fegyverrel ki az nélkül, ki egyenruhában,
ki az nélkül, de általában csoportosan hagyták ott a hadsereget. Ott hagyták a
háborút. Volt aki azt mondta, hogy visszajön, volt aki
azt mondta, hogy a fegyvert majd visszahozza, mások azt ígérték, hogy a
szüleikkel visszaküldik a kalasnyikovot. Nem tudom, hogy az ígéretekből, a
későbbiek során mi teljesült. Álltunk az út szélén stoppoltunk. Az autók sorban
álltak meg, és vittek bennünket Újvidék felé. Akkor vált félelmetessé, hogy az
embernél fegyver van, amikor civilizáltabb környezetbe kerültünk. Oldalamon a
kalasnyikovval érkeztem a városba. Először a barátnőm édesanyához mentem,
besurrantam. Civil ruhát hozattam hazulról, átöltöztem. A golyószórót egy
pulóverbe csomagoltam, hazamentem. Még az nap
Szabadkára utaztam. Zötyögött a busz, és az ablak mellett ültem, néztem a
tájat. Megrémültem, minden házban csak egy célpontot láttam. Az állomáson ahogy az embereket néztem, mindegyiket több
darabban láttam, egyenlőre a darabok össze voltak rakva, de ha odaeresztenénk
egy gránátot, az ami egyenlőre egyben van, akár húsz darabra is széteshet.
Fogalmam
sincs, hogy a „bajtársaimmal” akikkel együtt voltunk a fronton, hogy mi történt
velük. Érdekes, hogy olyan korban és földrajzi területen élünk, hogy azon kell
gondolkozni, így alig harmincfelet, hogy vajon él e még ez, vagy az az
ismerősöm. Szörnyű. Kemény dolog.
Ápoló ( a discóbol, Kiskunhalas)
Rutin szerű volt, minden. Hosszú konvojok mentek ki a harctérre, és vissza a
laktanyába. Megkaptuk a parancsot. Indulunk. Beszélgettünk, röhögtünk útközben
jókat, gurult a mentőautó, futott a sebesültszállító. Megérkeztünk. Szóltak,
van egy pár sebesült. Nem is figyeltem, míg a mentőautóba pakolták őket.
Visszaértünk a kaszárnyába. Indultam, hogy segítsek kivinni őket a kocsiból.
Először egy sérült fiatalembert vittünk ki, a lába szét volt roncsolva. Folyton
azt hajtogatta:
-
Szar az élet.
Bevittük
a műtőbe. Ott halt meg. A többiek már halottak voltak. Volt köztük néhány
magyar. Ketten tarkón voltak lőve. Sírva fakadtam. Mindenfelé vér volt a
kocsiban. Az altiszt rám szólt. Ki kellett takarítanom a kocsit.
Rétfalu
előtt
Az egész
frontvonal úgy nézett ki, hogy volt előttünk egy le nem szedett kukoricás,
amiből jöttek felénk a golyók. Ropogtak a gépfegyverek, csattogtak a kukorica
levelek. Az események után, még sokáig hallottam ezeket a hangokat. A második
napon erős támadás ért bennünket. Egyedül voltam a lövészárokban,
összekuporodtam, remegtem. Nem tudom meddig tarthatott
a félelem önkívületi állapota. Csak az járt a
fejemben, hogy most ez a vég? Ide fog csapódni a sorozat? Engem eltalál?
Egyszerre ez az érzés elmúlt. Elöntött a bátorság. Tombolt bennem a bosszúvágy.
Felálltam, két tárat a kukoricásba lőtem. Ordítottam:
-
Merre
vagy?! Mutasd magad!
Megráztam
magam, visszafeküdtem a lövészárokba. Ennek semmi értelme. Nem is láttam senkit,
csak a golyók aratását hallgatom a kukoricásban. Kire lövöldözök? És miért?
Délvidéki
önkéntes Boszniában
A központ
Klokotnica nevű kis faluban volt. Dobojtól nem messze. Ott székelt a 109.
Doboji brigád parancsnoksága. Ott szolgáltam. Doboj a szerbek kezében volt.
Negyedszer voltam őrségen, amikor megsebesültem. Hárman lőttek rám kb.
kilencven golyót. Négy eltalált. Bevittek a kórházba. Két golyó a kezem, kettő
a lábam találta el. Miközben összeestem, egy kőre zuhantam. Eltört a
vállcsontom. Bátran elmondhatom, még jól is jártam. Miután meggyógyultam, ismét
a harctéren voltam.
Rétfalu
előtt
Voltak
olyanok is közöttünk akik sok háborús filmet láttak,
és hol Silvester Stalonenak, hol Arnold Schwarcenegernek, hol Rambo-nak, hol
terminátornak tartották magukat. Kivonultak a lövészárok elé és eszeveszetten
lövöldöztek. Kötve hiszem, hogy valakit is eltaláltak volna. Olyanok is voltak akik úgy érezték, hogy őket nem fogja a golyó, mert
az Úr védi őket. Volt egy olyan fiú is köztünk, aki kijelentette, hogy ő nem
tudna lőni emberre. Ha rálőnek akkor sem lő vissza,
mivel hívő és embert nem ölhet. A tisztek elfogadták a magyarázkodását és
megtették tiszti szolgának. Ő azután a hátországban főzte a teát és a
kávét, két cipőpucolás között a tiszteknek. Ott a fronttól távolabb, a vélt
biztonságban egy gránát becsapódástól sebesült meg. Ez az eset meggyőzött
arról, hogy sem a fronton sem a hátországban, másban
nem bízhatsz, csak a szerencsében.
Megérkezésünk
másnapján, az egyik társunkat egy mesterlövész lábon lőtte. Le voltunk törve. Felfogtuk hol vagyunk és mivel jár az amit teszünk.
Délvidéki
önkéntes Boszniában
Újév
előtt, Szilveszter éjjelén elindultunk. A szerbek egy domb csúcsán tanyáztak.
Körbe kellett fognunk őket. Nem gondoltam én semmire. Nem gondoltam, hogy eleshetek vagy megsebesülhetek. Csakúgy, mint a többiek,
meneteltem. Aknamezőre értünk. Ketten-hárman megsérültek. A csetnikek elkezdtek
lövöldözni, néha találtak is, úgyhogy két halottunk három újabb sebesültünk
lett. Mi egy golyót sem lőttünk vissza, hogy ne tudják meghatározni a
helyzetünket se a számunkat. Ők az egész erdőt fésülték át a lövedékeikkel.
Visszavonultunk.
Rétfalu
előtt
Az egész
háborúban a legnehezebb a hideg volt, a tél a fagy. Vizes árkokon közelítettük
meg az állásainkat. Csurom vizesek lettünk mire odaértünk. Volt, hogy este
hattól másnap délelőtt tízig ott voltunk. éjjel egy
körül a ruha is megfagyott rajtunk.
Délvidéki
önkéntes Boszniában
Reggel
hét körül értünk a harctérre. November vége, december eleje lehetett. Mi az egyik
tanyán voltunk a csetnikek a másikon. Lehetett közöttünk talán száz-százötven
méter. Csend volt, senki sem lövöldözött. Az egyik társam a hátsó szobában
tüzet gyújtott, melegedett. Mi is odamentünk, melegedtünk. Vágyaimnak hangot
adtam
-
Jó
lenne kávét inni.
-
Hozok
vizet
Kiment az
udvarra a kúthoz, majd jött vissza a vízzel. Robbanás, sikítás. Az egyik repesz
átvágta az lábszárát. Az egyik bevetés során az egyik
társam szemét csapta ki a repesz. Jött le a hegyről. Egymás szemébe néztünk.
Nem volt jobb szeme.
Rétfalu
November
közepe felé ismét megszületett egy, a tűzszünetek hosszú sorából. Ha jól
emlékszem ez volt a tízen kettedik. Föllélegeztünk, talán vége van. Az
ellenfél, a Horvát Hadsereg három napig egy golyót sem eresztett felénk.
Betartották a tűzszünetet. Negyedik nap, annak örömére, hogy az ellen
szavatartó, a mi tisztjeink eldöntötték, hogy támadunk, elfoglaljuk az előttünk
álló falut, közelebb visszük a frontot Eszék városához. A támadást megelőző
éjszakán a lövészárokban voltam. Éjjel egy körül vadászbombázók húztak el a
fejem fölött. A szembenálló állásait bombázták. Én is átéltem mit érezhettek a
horvát katonák. Úgy ítéltem meg, jó húsz perc, fél óráig tartott a támadás.
Minden másodperc örökkévalóságnak tűnik ilyenkor. Lángoszlopok emelkedtek az ég
felé. Az előttünk lévő falu nagy részét romba döntötte ez a bombázás.
Sejtettük, hogy mi vár ránk reggel.
Bosnyák
kisfiú
Az egyik
bombázáskor a házunk előtt álltunk a szüleimmel. Amikor meghallottuk a
repülőgépzúgást, elbújtunk. A tőlünk három kilométere eső falu volt a célpont.
A legjobb barátom annál a bombázásnál hallt meg. Edinek hívták. Egy évvel volt
fiatalabb nálam. Én 13 éves vagyok.
Rétfalu
A
támadásról annyit tudtunk, amennyit a katonaságban tanítottak velünk. Ebből
kifolyólag senki sem tudta elképzelni, hogy is fog ez kinézni. Fölosztottak
bennünket három századra. A századokat elválasztották egymástól. A támadás
előtt közölték velünk, a tisztjeink, hogy a jó „usztasa” a halott usztasa. A jó
Horvát katona a halott Horvát katona. Elriasztó történeteket meséltek, hogy a
sebesült horvát katonát, egy szerb katona szerette volna felemelni. Miután
felemelte, kiderült, hogy rajta feküdt egy kézigránáton, amely azonnal
felrobbant. Meséltek egy öreg nénikéről is, akit, miután felszabadították a
faluját, tolókocsiban toltak ki a házából, az emberséges szerb katonák, az
udvarra. Egyszerre az öregasszony előkapta szoknyája alól a pisztolyát
és helyben agyonlőtte a két katonát. A támadás előtt álltunk, nem tudtuk mi
lesz. Ezeket a meséket hallgatván, nekünk sem volt mindegy. A tisztek
megnyugtattak bennünket, két busz zsoldos fog érkezni, akik vettek már részt
ilyen támadásokban és ők fognak irányítani bennünket. Mikor elindultak a
harckocsik, a zsoldosok előttünk mentek a harckocsik után. Repesz mellényt
viseltek, sokkal jobban fel voltak szerelve, mint mi, sorkatonák. Az előttünk
álló faluban a Horvát hadsereg négy katonát hagyott hátra. Ők feláldozták
magukat a faluért. Tisztjeink szerint zsoldosok voltak. Kettőjük halálánál
jelen voltam. A harcok már véget értek. A falut bevettük. Az egyik házban
bukkantunk rájuk. Az egyik sebesülten kuporgott, a másik felénk tartotta a
golyószóróját. Egy ideig néztük egymást. Egyikünk sem tudta, hogy tesz e a másik valamit, meghúzza e a ravaszt? A mellettem lévő
szerb zsoldos az egész tárat beléjük lőtte. Lehet, hogy az életem mentette meg,
de az is lehet, hogy a horvát katonák nem lőttek volna, amikor látták, hogy
mindenek vége. Később az egyik nagyon jó barátommal leültünk egy romba dőlt ház
falmaradványára. Ültünk, hosszabbak voltak a csendek, mint a szavak. Leesett
egy gránát. Őt több repesz érte, engem egy se. Elült a por, ismét csend lett. Ő
a földön maradt, már nem lélegzett. Délután háromra mindennek vége volt.
Elfoglaltuk a falut. Délután ötkor megtámadtak bennünket. Vagy két óra harc
következett, védekeztünk. Akkor kiderült, hogy saját egységeink támadtak ránk,
azt hívén, hogy még a horvátok kezén van a helység, és mi vagyunk a horvátok.
Ez az eset egyértelművé tette számomra a Jugoszláv hadvezetés kontár mivoltát.
Az is az igazsághoz tartozik, hogy egységeink között nem volt rádió kapcsolat.
Ha lett volna, sok katona ma is sértetlen lenne, sok férfi ma is élne. Ennek a
felesleges harcnak halottakban és sebesültekben, negyven áldozata volt, persze
főleg a bennünket támadók részéről. Egy öreg házaspár, akikre rátaláltunk az
egyik házban, mellesleg csodával határos módon menekültek meg, hiszen egy ház
elfoglalása úgy nézett ki, hogy bedobtunk egy-egy kézigránátot minden ablakon,
majd szétlőjük a zárat, berúgtuk az ajtót, kilőjük a tárat, úgyhogy kész csoda,
hogy életben maradtak. Nos, egy ilyen házban, hol előbb gránátok robbantak,
majd bőszen kerepelt a képfegyver, egyszer csak kiürült a tár. A hirtelen csend
ilyenkor egészen különös. Ebben a csendben egészen különös jelenet történt. Ott
állt lihegve a katonánk a tönkrerobbantott berendezés között még füstölgő
gépfegyvercsővel, de már üres tárral, a nappali közepén, amikor az ágy alól
előbújt egy idős, hetven-nyolcvan közötti házaspár. Az aggastyán és az
öregasszony felemelték a kezüket, látható jeleként, hogy megadták magukat. Az
izzadságában úszó katona, fejében egyrészt a félelem, másrészt a harc heve,
pusztán állt, nézvén a valószerűtlen jelenetet, majd megkérdezte:
-
Hol
az ellenség? Hol vannak a horvátok!?
-
Mi
nem tudjuk.
Szólt a
válasz. Később azzal a váddal, hogy teát és kávét főztek a Horvát Hadseregnek,
hadifogollyá nyilvánítattak, és elszállították őket valamelyik fogolytáborba.
Bosnyák
megszólaló (Bileca)
A szerbek
Dubrovnik irányában támadtak. Én Bileca városában éltem, és azon a környéken a
muzulmánok kisebbségben voltak. Erőszakkal mozgósítottak bennünket. Az utcán is
tartóztattak le embereket, ezért bujkálni kényszerültünk. Sokan állásunkat is elveszítettük,
mert a munkahelyünkre sem mertünk bemenni. Mindig figyelt valaki közülünk, és
ha feltűntek a szerb rendőrök, az erdőbe szöktünk, ahol az éjszakákat
töltöttük. Így kellett tennünk, ha nem akartunk a szerbekért a horvátok ellen
harcolni. Én nem akartam senki ellen fegyvert fogni. Amikor látták, hogy az
addigi módszerekkel nem érik el céljukat, kihirdették, hogy nyugodtan jelenjünk
meg a munkahelyünkön, dolgozzunk, és nem esik bántódásunk. Egyik nap razzia
volt. Rengeteg rendőr jött és minden tizenöt és hetvenöt közötti muzulmán
férfit letartóztattak. Volt akit rögtön megvertek.
Volt, akinek kést fogtak a torkához, - Te nem velünk tartasz, te usztasa vagy!
Engem a Bilecai börtönbe vittak, ahol 196 napot töltöttem. A többiekhez képest
még jól is jártam, mert csak ritkán vertek meg. Voltak
akik belehaltak a bántalmazásokba. Egy pincében voltunk, alattunk,
szénhulladék. A város széli házakat, kivétel nélkül felgyújtották. Sok embert
kiköltöztettek, és szerbeket raktak a házaikba. Borzalmas dolgok történtek.
Apámat sokszor megkínozták, mert a Demokratikus Akció Párt tagja volt. A bűne
mindössze az volt, hogy élt. Minden fogát kiverték, eltörték a fogait, árammal
kínozták. Az ember füléhez és mellbimbójához elektródákat kapcsoltak és áramot
engedtek bele. Szörnyű volt, az ájulásig fojtatták. Egyeseknek késsel keresztet
vágtak a hátába. A sebesülteken nem volt szabad segítenünk. Éjjelente részeg
csetnikek törtek ránk. Kiválogattak néhány embert, pusztán azért, hogy véresre
verjék. A falakat vér borította. A vörös keresztnek több mint három hónapig nem
engedték az ellenőrzést. Mielőtt jöttek, lemosatták velünk a vért a falakról és
azt kellett mondanunk, hogy minden rendben van, és jól érezzük magunkat.
Előtte, vagy tíz napig senkit nem bántalmaztak, hagyták, hogy a sebeink
begyógyuljanak, az ütésnyomok eltűnjenek. A rendőrség pincéjében
ahol fogva tartottak bennünket, mintegy kétszázan voltunk. amikor
én odakerültem, már sokan voltak benn. Vallattak, hogy mi volt a feladatunk,
kinek melyik szerbet kellett volna lemészárolnia. Egyesek félelemből
bevallották, hogy volt fegyverük. A szerencsétlenek azt hitték, hogy így
könnyítenek a sorsukon, de még rosszabbul jártak, utána azért verték őket, hogy
árulják el, hogy hova rejtették? A vállalatnál ahol
kilenc évig dolgoztam, mindenkivel nagyon jó viszonyban voltam. Gyakran ültünk
együtt, beszélgettünk, poharazgattunk. Utána meg rám fogták, ugyanazok az
emberek, hogy ellenség vagyok. Mindazok után, amin keresztülmentünk, apám is,
én is, ma sem tudnék senkire kezet emelni. Azokra sem
akik bántalmaztak. Úgy érzem meg tudtam őrizni ép
elmém. Ma is le tudnék ülni velük, beszélgetni. Viszont, képtelen vagyok
megérteni a cselekedeteiket. Nagyon nehéz.
Ljubljana
A
Jugoszláv hadseregben a haverom,. Szarajevó mellett
volt, és egy tisztás előtt letelepedtek. Jöttek a repülők, ledobták a
segélycsomagokat, azok megérkeztek a tisztásra. Közel volt egy muzulmán falu. A
tisztek azt mondták, hogy megvárjátok amik kijönnek,
hogy összeszedjék a segélyt és lőtök amíg mozog valaki. Ezt
muszáj volt megtenni, mert ha nem, akkor hátulról jön a lövés. Ismét csendes
akkor lett a tisztás, amikor már valóban senki sem mozgott. Utána bementek a
faluba, ott is „rendet” tettek. A segélycsomagokból, ami nekik kellett azt
kiszedték, a többit vitték a szerb falvakba szétosztogatni. Ez a gyerek most
otthon van, remeg a feje, mint egy nyolcvanéves öregasszonynak. Tönkrement
idegileg. Ez a háború.
Rétfalu
Ezek az
önkéntesek minden egyes házba bementek, az első dolguk az volt, hogy nézzék mik
az értékesebb dolgok, mi az amit elvihetnek. Mindegyik
nagy táskákkal vagy hátizsákokkal érkeztek, fosztogatás céljából. Volt egy
eset, hogy az egyik fosztogató egy videó magnót el akart emelni az egyik
házból, és az alá volt aknázva. A gránát felrobbant, és mind a két kezét
könyékig leszakította.
Topolya
Ha
holnaptól kezdve minden megszűnne, akkor is éveknek kell eltelnie ahhoz, hogy
ez egyáltalán rendeződjön. Nemzedékeknek kell felemelkednie és letünnie, hogy
ez valamelyest is megváltozzon.
Rétfalu
A háború
nyomot bennem nem hagyott. Nem sebesültem meg. Amikor hazamentem, úgy
döntöttem, hogy elmegyek orvoshoz és kivizsgáltatom magam. Az orvos erős
nyugtatókat adott. Több mint egy hónapig szednem kelett őket, hogy a lelki
nyugalmam visszaálljon. Apróságokon vitáztam, apróságokon összekaptam minden
ismerősömmel. Legszívesebben megvertem volna valakit, ha nem volt egy
véleményen velem. Az orvoshoz azért kellett elmennem, mert a feleségem szavai
szerint, éjjel össze vissza beszéltem, felugráltam,
harcoltam. Minderről én persze reggel semmit sem tudtam. Egy rossz állomnak,
egy filmnek tűnik most az egész. Még a mái napig is rossz róla beszélni. Azt
mondják nekem, hogy nem szégyelled magad, te csetnik?!
Harcba mentél értük, és lövöldöztél, öltél? Nem értik, hogy én erről nem
tehetek. Ez egy kitervelt átverés volt. Minden lépése ki volt tervelve, hogy
szépen lassan húzzanak bele minket a zűrzavarba. Véleményem szerint a szerb
főtisztek műve volt az egész.
Topolya
Van egy
mesterséges tó a falu mellett. Az a valamikori amikor
mindannyian kijártunk a tóra fürdeni, függetlenül attól, hogy ki a szerb,
horvát, szlovák vagy magyar. Ez nem volt téma közöttünk. Mind ez mára megszűnt.
Nem is tudom minek nevezem azt az állapotot, talán
fasizmus, újkori fasizmus, ez a megfelelő elnevezés.